Текст и расшифровка молитвы Отче наш, разбор и сколько раз ее читать

«Отче наш» – главная молитва христианства. Ее текст произносится на многих языках мира; слова священны для верующих, ибо так молиться учил апостолов сам Христос. Даже невоцерквленные люди знают об этой молитве, а верующие в Бога повторяют ее трижды в день и в сложных жизненных ситуациях, прося Господа о спасении души. Простые и понятные слова, сказанные «от сердца», смогут заменить все прочие молитвы.

Полный текст

Господняя молитва – так ее называют люди. По свидетельству сохранившихся документов, Иисус Христос сам произнес эти слова по просьбе апостолов. Это единственный образец молитвы от Создателя.  К сожалению, молитва «Отче наш» дошла до нас только в переводе, текст на родном языке Христа – арамейском, не сохранился. Самый ранний документ из оставшихся людям – это рукопись на древнегреческом языке. Отсюда некоторые разночтения в различных древних источниках. Даже в Евангелиях от Луки и от Матфея есть отличия, как в объеме молитвы, так и в описании события, когда были произнесены святые слова.

Исследователи считают, что несовпадения в словах молитвы возникли из-за переводов ее на разные языки, из-за искреннего стремления монахов, которые занимались переводами, указать на наиболее важные, с их точки зрения, места. Есть предположение, что исходный текст от Луки был еще короче. Разросся он, опять же, благодаря многочисленным переводчикам, которые считали необходимым пополнить его фрагментами из Евангелия от Матфея. Постепенно тексты стали похожи между собой и почти сравнялись в объеме.

Мнение специалистов в отношении заключительного славословия тоже неоднозначно. Некоторые исследователи считают, что его не было в оригинальной версии молитвы «Отче наш» от Матфея. Возможно, оно было добавлено позже. Кем и с какой целью, неизвестно.

Молитва «Отче наш» из Евангелия от Матфея

«Отче наш, Иже еси на небесех!

Да святится имя Твое,

Да приидет Царствие Твое,

Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь;

И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим;

И не введи нас во искушение,

Но избави нас от лукаваго.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь».

Молитва «Отче наш» из Евангелия от Луки

«Отче наш, сущий на небесах!

Да святится имя Твое;

Да приидет Царствие Твое;

Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

И прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;

И не введи нас в искушение,

Но избавь нас от лукавого».

После прочтения молитвы следует осенить себя крестным знамением и поклониться.

Происхождение и назначение

Из Евангелия от Луки мы принимаем версию об учениках, получивших молитву в дар от проповедника. Матфей же указывает, что она впервые была произнесена Иисусом Христом на проповеди ученикам и толпе в 30-м году н. э. на склоне горы (Нагорная проповедь). Более полный вариант, переданный Матфеем, стал главной христианской молитвой, хотя на богослужениях в православных храмах по сей день часто используется и более короткая молитва от Луки.

«Отче наш» входит в состав любого молитвослова, читается в храмах во всех молебнах суточного богослужебного круга. Для обычных верующих это вечернее, утреннее и дневное богослужения. Священнослужители также читают молитву в каждой требе.

«Отче наш», самая сильная христианская молитва, считается «универсальной». К ней обращаются верующие в трудные, печальные или радостные моменты. Она помогает при болезнях, неприятностях на работе, ссорах и скандалах в семье. Ее произносят для успокоения в состоянии сильного нервного напряжения; для укрепления духа. Для избавления от бессонницы ее трижды произносят перед сном.

К прочтению:  Какой церковный православный праздник отмечают 4 ноября, что можно и нельзя делать

Молитва – защита от соблазнов и врагов. Матери читают ее для сбережения здоровья и жизней сыновей, служащих в армии или выполняющих опасную работу. «Отче наш» читают учащиеся перед экзаменами, служащие – перед проверками. Воцерквленные люди прочитают эту молитву несколько раз перед началом какого-либо большого и важного дела. Глубоко верующие часто произносят эту молитву за столом перед едой.

Единственная молитва, существовавшая в I веке, постепенно дополнялась другими молитвами, которые, по сути, являются ее продолжением, развитием. Прежде молитву исполняли все присутствующие на молебне, позднее появился церковный хор. Участие человека в вознесении молитвы Господу дает ему ощущение единения со своим народом, единоверцами, культурой.

А потому сегодня в храмах поощряется подпевание хору, когда звучит «Отче наш».

Глубоко верующие христиане, особенно паломники, часто видят во сне молебен с исполнением молитвы «Отче наш». Они обращаются к священнослужителям с просьбой помочь понять это явление. Церковь относится к таким сновидениям, как к вещим.

Если во сне верующий молится перед иконой, то следует ожидать перемен с необходимостью сделать непростой выбор. Это подсказка, чтобы проснувшийся человек обратился за помощью к Богу. Подобный сон может быть знаком Господа, что пришла пора покаяться в грехах. Поклоны во сне в храме во время молебна – плохой признак. Но, бесконечно веруя в Бога, следует усиленно ему молиться и верить в его милость.

Значение и толкование

Обращаясь с молитвой к Богу, следует предварительно настроиться: отложить повседневные заботы, не спешить, не отвлекаться. Вспомнить слова святителя Димитрия Ростовского о великой силе молитвы, о том, что она выше законов природы, ее сила защищает не только от зла и недругов, но и от руки самого Создателя, поднятой, чтобы покарать грешника. Будьте искренни и честны перед Богом. Очень важно понимать суть произносимого, а не просто бездумно твердить заученное когда-то.

В молитве «Отче наш» специалисты выделяют такие составляющие ее части:

  • обращение;
  • 7 просьб;
  • заключение (прославление).

Отче наш

Вседержитель, даруя верующим молитву, дал право людям считать его Отцом. Это не знак родственных отношений и не уверения в том, что мы Божьи творения (в этом случае использовалось бы обращение «Создатель»). Это знак его любви к нам, заботы, стремления сделать своих детей лучше.

Как и земной отец, он поможет, поддержит, не бросит. Господь отпустил все грехи людям, оставившим и оскорбившим его, и назвал их своими детьми. А раз так, то все живущие на земле – братья и сестры, которые должны относиться к окружающим соответственно.

Обращаясь к господней помощи для себя, молящийся произносит не «Отче мой», а «Отче наш». Так Создатель велит молиться за весь человеческий род, за всех ближних и дальних, и только потом за себя. Так он уравнивает людей, низлагает гордость, ревность, вражду.

Сущий на небесах

По поводу напоминания о пребывании Бога на небе есть много разных толкований. Всем и так известно, где наш Спаситель. В своей мольбе мы всегда поднимаем глаза вверх. Зачем же упоминать об этом в молитве к нему? Хотел ли Господь напомнить о своем величии и нашей «приземленности» и ничтожности. Это вряд ли.

По мнению митрополита Вениамина (Федченкова), слово «небесный» указывает на «надмирность» Бога, о чистоте и святости Спасителя, а еще о требовании к людям стремиться приблизиться к нему в этом.

Да святится имя твое

В первой произнесенной просьбе слова «святится» употребляются в смысле «прославится». Богу не нужно, чтобы постоянно твердили о его святости. Он свят и совершенен! Это его дети просят научить жить так, чтобы их дела и поступки славили его. Чтобы вызывали гордость у Отца небесного.

Да приидет царствие твое

Во второй просьбе св. Феофан Затворник видит объяснение в ожидании молящегося наступления Царства небесного. Оно должно наступить после свершения Страшного суда. Человек, который молит о нем, должен быть уверен, что станет в нем пребывать.

Другой исследователь видит в словах верующего не желание каких-либо земных благ, а искреннее стремление приблизиться к Отцу Небесному. Совесть и добрая душа молящегося уже свободны от всего земного. Святитель Игнатий (Брянчанинов) пишет, что Царство Божие – внутри человека. Если такое ощущение пришло к христианину, то, став истинно счастливым, он искренне желает, чтобы Царство открылось во всех людях.

Да будет воля твоя

Третья просьба внешне кажется очень простым: «На все воля Божья». Произнося от души такие слова, верующий демонстрирует бесконечную веру в Заступника. И при земной жизни Иисуса Христа, и после его вознесения на небо люди просили Бога о каких-то земных благах. Получая отказ, мы выражаем недовольство, негодуем. Но стоит задуматься: а то, о чем мы молимся сегодня, – оно божеское?  Это прошение к Господу о вразумлении человека научиться различать свои желания, помочь в этом трудном деле. И бесконечно доверяя Создателю, мы говорим: «Мы хотим желать того же, чего желаешь ты».

К прочтению:  Виды православных крестов, значение и чем отличаются от католических

Хлеб наш насущный

Все, без чего не проживет человек, что требуется ему ежедневно: еда, кров, здоровье – это и есть насущный хлеб. Но сюда причисляются не только физические потребности. Духовной пищи, Божьего слова и научения верующий просит в первую очередь. В своей мольбе он хочет не просто хлеба, но хлеба «насущного». Расшифровка данного слова, как «полезного, достаточного, нелишнего», объясняет скромность материальной просьбы.

И остави нам долги

В пятой просьбе речь идет о человеческих грехах. Господь повелевает людям отпускать грехи всем своим обидчикам. Простив их, мы уничтожим в себе злопамятство, враждебность, агрессивность. В этих словах присутствует пояснение: за такую нелегкую душевную работу над собой Бог нас наградит, мы тоже будем прощены им.

И не введи нас во искушение

Шестое прошение – просьба уберечь верующего от грехопадения, укрепить его дух и дать возможность справиться с соблазнами. Человек слаб. Бог всесилен. Обращение к Спасителю за поддержкой от земных искушений и от лживых учений – это стремление молящегося быть чище душой.

Но избави нас от лукаваго

Первая просьба молитвы была о Боге-Отце, последняя – о спасении от лукавого. В нашем обычае понимать под этим словом – дьявола, бесов, которые ведут непримиримую борьбу за каждую душу. Но в переводе с греческого оно означает общее «зло». Значит, мы просим Бога уберечь нашу душу, пока мы живы, и сохранить ее, когда наступит конец земной жизни.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки

Заключительная часть от Матфея не всегда звучит в молитве. Однако эти слова присутствуют в Евангелие и они, воздавая Богу почитание, подводят итог всех предыдущих прошений.

Господи, ты беспокоишься о нас в своем Царстве, а мы, твои дети, на тебя надеемся и находимся в твоей власти.

Господи, ты всесилен. Тебе повинуется все земное, и даже преисподняя. Мы слабы и надеемся на твою защиту.

Господи, все твои дела творятся во имя твоей славы. И мы тоже желаем этого и стремимся ее усилить. Ты во всем и всегда!

Толкование Иоанна Златоуста

Величайший христианский богослов – Иоанн Златоуст, живший в IV веке, – автор многих исследовательских трудов. В его работе «Беседы на Евангелие от Матфея» приводится толкование Господней молитвы. Разбор каждого Божьего слова богослов делает бережно, обдуманно и объясняет глубокий смысл молитвы языком, доступным каждому человеку.

Святитель начинает с того, что Бог, назвавшись Отцом всем людям, «ободрил» молящихся и воодушевил «достоинством и величием своих благодеяний». Все в глазах Господа стали равны. Далее он учит, что, молясь за весь человеческий род, верующий подавляет свою гордость и зависть, ставит свои выгоды на второе место, заботясь прежде о братьях и сестрах по вере. И, наконец, зовет отвлечься от всего земного, мысленно воспарив в небеса.

Иоанн Златоуст, разбирая каждое слово молитвы, оставленной Господом, показывает своим слушателям ее глубокий смысл:

  1. Дети Божьи должны заботиться о добром имени Отца, славя его своими поступками и мыслями.
  2. Желая прихода Небесного Царствия, верующие показывают свою «добрую совесть» и чистую душу.
  3. В ожидании прекрасного будущего на небе, молящиеся в земной жизни полностью покорны воле Господа.
  4. Моля Бога о «хлебе насущном», его дети не просят многого, а только то, без чего не смогут существовать на земле сегодня. Богослов подчеркивает, что, доверяя Отцу полностью, истинный христианин не просит ничего на завтра, не копит богатств, всегда готов покинуть землю по воле Господа.
  5. Прощение грехов своим обидчикам учит молящихся смирению, «кротости и человеколюбию». За это верующий будет прощен в своих грехах самим Богом.
  6. Ведя непрестанную борьбу с лукавым (дьяволом) за каждую душу, Отец указывает своим детям на то, что в эту борьбу вовлечены все. Тем, чья очередь не подошла, следует жить спокойно и честно, не выявляя «тщеславия» и жажды подвигов, другим – набраться мужества и бороться со злом.
К прочтению:  2 текста молитв и акафист Симеону Богоприимцу, житие святого и о чем просят

Заключительные слова молитвы Иоанн Златоуст толкует так: в Царстве Божием власть, сила и слава полностью принадлежат Господу. Нет никого и ничего на свете, способного соперничать с Богом. А потому нам, его детям, находясь под его защитой, «не стоит никого бояться».

Специалисты считают, что славословие появилось в тексте молитвы позже. Но когда? Иоанн Златоуст жил в IV веке, в своем толковании молитвы объясняет и заключительные слова. Стало быть, если текст и дописывался, то в очень древние времена.

Нюансы произношения и перевода на современный русский язык

Молитва «Отче наш» в современной орфографии читается так:

«Отче наш, Иже еси на небесех!

Да святится имя Твое,

Да приидет Царствие Твое,

Да будет воля Твоя,

Яко на небеси и на земли.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь;

И остави нам долги наша,

Якоже и мы оставляем должником нашим;

И не введи нас во искушение,

Но избави нас от лукаваго».

Чтобы наши современники могли правильно читать молитву, обращаясь к Богу, в тексте проставлены знаки ударения. Пояснение некоторых слов, вышедших из обихода, сведено в таблицу.

иже который
еси есть
яко как
даждь дай
днесь сегодня

Варианты молитвы на других языках

Молитва «Отче наш», полностью отражающая все чаяния православных верующих, переведена на многие языки. Вот некоторые тексты.

Латинский язык

«Pater noster qui in celis es,

sanctificetur nomen tuum,

veniat regnum tuum,

fiat voluntas tua,

sicut in celo et in terra,

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie,

et dimitte nobis debita nostra,

sicut et nos dimittimus debitoribus nostris,

et ne nos inducas in temptationem,

sed libera nos a malo».

Церковнославянский язык

«че нашъ иже єс на нбсхъ,

да ститс им тво,

да прїидетъ цртвїе тво,

да бдетъ вол тво,

к на нбс и на земл.

Хлбъ нашъ насщный даждь намъ днесь:

и стави намъ долги наш,

коже и мы ставлемъ должникмъ нашымъ,

и не введ насъ во искшенїе,

но избави насъ лкаваг».

Где находится в Библии

Молитва к Господу «Отче наш» записана в Библии, а именно, в Евангелиях от Матфея и от Луки: глава 6, стихи с 9 по 13.

Оригинальный текст

Слова молитвы «Отче наш» на арамейском, родном для Иисуса Христа, языке утрачены. Сегодня оригинальным считается его греческий вариант (латинская транскрипция):

«Pater imon o en tis uranis

Ayassito to onoma su

Elseto i vasilia su

Yenisito to felima su os en urano ke epi tis yis

Ton arton imon ton epiusion dos imin simeron

Ke afes imin ta ofelimata imon os ke imis afiemen tis ofiletes imon

Ke mi isenegis imas is pirazmon, alla rise imas apo tu poniru.

Oti su estin

I vasilia

Ke i dinamis

Ke i doksa

Is tus eonas

Amin».

Существуют переводы на старославянский и церковнославянский языки, а также русские: синодальный 1860 года, синодальный в современной орфографии 1918 года и последний перевод Нового завета (Радостная весть) В. Н. Кузнецовой, выполненный по благословению и при участии протоиерея Александра Меня в 2001 году.

Священнослужители считают, что не обязательно учить наизусть эту короткую молитву. Не все обладают острой памятью. Иисус Христос произнес эти слова, как пример, о котором его просили ученики. Потому достаточно просто передать в своей прочувствованной молитве смысл «Отче наш» или найти другие молитвы, отражающие чаяния и мольбы к Богу. Главное – пропустить «через сердце» святые мысли и слова ради спасения своей души.

Оцените статью
Православный религиозный информационный сайт на все случаи жизни